About

Valeria Gasparrini ( Rome, 1964), was formed thanks to a rich contribution of artistic and literary experiences: classical studies, research in ceramics, painting, fresco, engraving, drawing from life; attended the three-year course of illustration at the IED, and was trained in the graphic engraved at the Stamperia del Tevere , in Rome. Today she works as an artist, as an advertising illustrator and freelance editorial, as a teacher of drawing, visual and illustration at Quasar Design University, the Academy of Fine Arts of L'Aquila ABAQ, the American University in Rome AUR. He draws live in theatrical performances, and realizes performances with stage machines of various nature that builds and animates on stage. As an artist he has participated in personal and collective exhibitions, and passionately dedicates himself to the creation of artist’s books, combining his remarkable illustrative nature with the infinite expressive possibilities of engraving techniques.

He has exhibited in Rome, Milan, Bologna, Faenza, Venice, Paris, Luxembourg, Rothemburg. Some of his works are part of permanent exhibitions, such as the ceramic work "Rain" at the International Museum of ceramics in Faenza, the artist book "How many irreplaceable lives", exhibited at the national library of Luxembourg, and its printed version exhibited at the Casa della Memoria in Rome.

Valeria Gasparrini ( Roma, 1964), si è formata grazie ad un ricco contributo di esperienze artistiche e letterarie: studi classici, ricerche nell’ambito della ceramica, della pittura, dell’affresco, dell’incisione, del disegno dal vero; ha frequentato il corso triennale di illustrazione presso lo IED, e si è formata nella grafica incisa presso la Stamperia del Tevere , a Roma. Oggi lavora come artista, come illustratrice pubblicitaria ed editoriale freelance, come docente di disegno, visual ed illustrazione presso la Quasar Design University, l'Accademia di Belle Arti dell'Aquila ABAQ, l'Università Americana a Roma AUR. Disegna dal vivo in spettacoli teatrali, e realizza performances con macchine sceniche di varia natura che costruisce ed anima sul palcoscenico. Come artista ha partecipato a mostre personali e collettive, e si dedica con passione alla realizzazione di libri d’artista, unendo la sua spiccata indole illustrativa alle infinite possibilità espressive delle tecniche incisorie.

Ha esposto a Roma, Milano, Bologna, Faenza, Venezia, Parigi, Lussemburgo, Rothemburg. Alcune sue opere fanno parte di mostre permanenti, come l'opera ceramica "Pioggia" presso il Museo Internazionale delle ceramiche di Faenza, il libro d'artista "Quante insostituibili vite", esposto alla biblioteca nazionale del Lussemburgo, e la sua versione a stampa esposta presso la Casa della Memoria di Roma.


Di lei hanno scritto

Daniele Scalise, Loris Schermi, Francesca Tuscano, Michèle Wallenborn, Devin Kovach, Sarah Linford, Gianluca Tedaldi, Valeria Bertesina.

Per le persone interessate,
Vi scrivo per offrire la massima raccomandazione per Valeria Gasparrini che ha tenuto due laboratori di incisione per il Centro di Roma di Architettura e Cultura dell’Università di Woodbury che io dirigo. Ha guidato i lavori degli studenti portandoli dai disegni iniziali fino alla realizzazione delle stampe definitive ed alla loro possibile esposizione in una mostra. La trovo una delle persone creativamente più contagiose e stimolanti con le quali ho avuto l’opportunità di collaborare.

Vorrei permettermi di offrire alcuni dettagli riguardanti le sue notevoli abilità. Per cominciare, è un’artista molto competente nel suo campo. È anche generosa nel condividere la sua esperienza e lo fa con grande entusiasmo.
Nella fase iniziale dei progetti offre numerosi approcci, sia sperimentali che convenzionali , con il fine di fare nascere opere d’arte realizzabili poi su lastra.
Nei workshop abbiamo utilizzato lastre di zinco e di rame ,ed i risultati sono stati sorprendenti. Ha proposto esercizi di schizzi sul campo, progetti complessi di mappatura e traduzioni di file digitali su lastre. Ha fornito alla Woodbury alcune delle esperienze di apprendimento più potenti e trasformative che gli studenti hanno avuto a Roma ; anche in relazione a quello che fanno a casa. I nostri studenti la adorano e lei è stata a loro diposizione in ogni fase del processo, insegnando loro le tecniche per raggiungere i loro obiettivi creativi.
E’ un momento magico quando gli studenti completano i disegni, preparano le lastre, le inchiostrano lavorando nel loro studio. E quindi poi le stampano. Questo non sarebbe stato possibile per noi senza la competenza di Valeria.
Vi ringrazio per l’opportunità di offrire una ottima raccomandazione per Valeria e sarei felice di discutere ulteriormente i suoi meriti se desiderate contattarmi alla mia mail: paulette.singey@gmail.com.


Distinti saluti
Paulette Singley
Professoressa della Woodbury University,
Direttrice del Centro di Roma per l’Architettura e la Cultura

Best regards
Paulette Singley
Woodbury University professor,
Director of the Rome Center for Architecture and Culture

La nichelatura della matrice da stampa

2020
cm 10 x 15. 19 pagine, 5 illustrazioni a colori.
Autori:Autor:Illustrazioni e testo Valeria Gasparrini; progetto grafico e impaginazione a cura di Susanna Doccioli
Cliente:Client:Stamperia Ripa 69
Casa editrice:Publishing house:Prima edizione a cura di Stamperia Ripa 69, collana \\R69//.
Opera in venditaArtwork for sale
Modalità di vendita
Sales method

Se volete acquistare un’opera potete scrivermi in privato; il prezzo è specificato nelle info per ogni singola immagine, insieme con le misure sia della stampa che della carta, ed è al netto delle spese di spedizione. Potete pagare tramite Paypal (in questo caso l’acquisto è coperto dalla garanzia Paypal) o bonifico; in entrambi i casi emetterò una ricevuta o una fattura. Le immagini sono accurate, e riflettono fedelmente l'originale, ma se l'opera che vi arriva dovesse discostarsi da quanto vi aspettavate potete restituirla, ed io vi restituirò l'importo; le spese di restituzione saranno a vostro carico, e l'imballo dovrà essere accurato come quello che avete ricevuto. Nella causale del pagamento va specificato il vostro nome, cognome ed il titolo dell’opera; I costi di spedizione sono a carico del compratore, quindi la modalità di spedizione (poste ordinarie, corriere…) è di vostra scelta; purché preveda la tracciabilità del pacco. L’opera verrà spedita arrotolata, per evitare ammaccature; l’imballaggio sarà accurato. Ogni opera sarà accompagnata da una scheda tecnica firmata dall'artista dove sarà specificata la tecnica e la tiratura; sarà inoltre contrassegnata da un timbro a secco dell'autrice.

If you want to buy a work you can write to me in private; the price is specified in the info for every single image, along with the measures of both the print and the paper, and is to the net of the shipping costs. You can pay by Paypal (in this case the purchase is covered by the Paypal guarantee) or bank transfer; in both cases I will issue a receipt or an invoice. The images are accurate, and faithfully reflect the original, but if the work that comes to you deviates from what you expected you can return it, and I will return the amount; the return costs will be at your expense, and the packaging should be as accurate as the one you received. In the reason of payment must be specified your name, surname and the title of the work; The shipping costs are borne by the buyer, then the shipping method (ordinary post, courier...) is of your choice; provided it provides for the traceability of the package. The work will be shipped rolled, to avoid dents; the packaging will be accurate. Each work will be accompanied by a technical sheet signed by the artist where the technique and the print run will be specified; it will also be marked by a dry stamp of the author

Se sottoposte a nichelatura le lastre risultano più facili da inchiostrare e pulire (la superficie lucida permette di portare via l’inchiostro con grande facilità), e reggono un numero molto più elevato di stampe, nel caso dell’acquaforte anche fino al migliaio. La nichelatura evita le possibili alterazioni del colore a contatto con il metallo, soprattutto per quel che riguarda il bianco, colore che a contatto col metallo tende ad ossidarsi e a diventare grigio. Le matrici inoltre si conserveranno meglio, evitando spiacevoli ossidazioni del metallo che andrebbero ad interferire con la stampa.

Il procedimento della nichelatura in un piccolo tascabile  della collana \\R69//. È una collana di tascabili informativi sulle varie tecniche di incisione e stampa, con lo scopo sia di preservare alcuni metodi tradizionali di cui oggi si vanno perdendo le tracce, sia di approfondire le tecniche, per arrivare attraverso una costante sperimentazione a nuove applicazioni che possano avere uno sbocco artistico. La collana si ripropone di fare opera di diffusione e comunicazione in forma agevole, tascabile ed accurata, sottolineando la qualità dell’operato artigianale e rendendolo comprensibile e fruibile a tutti.

Benvenuti, questo è il mio sito. Lo uso solo per mostrare i miei lavori, senza pubblicità. Non ho intenzione di comunicare a terzi i dati per scopi pubblicitari; i cookies che vi chiedo di accettare servono solo a voi per una buona navigazione e a me per capire come migliorarla. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi